Lectures

 

 

LECTURE DES AVENTURES DE SHERLOCK HOLMES DE CONAN DOYLE

Avec Sébastien Rajon et Vica Zagreba

 

 

CHAMEAU VOLANT de Vladimir Zagreba, éditions GUTENBERG

Roman traduit et adapté du russe par Annie Sylvestre-Roma en collaboration avec l’auteur.

Extraits de l’oeuvre lus et mis en espace au Lucernaire.

Le livre : Sept années d’écriture, quatre de traduction. Chameau volant est un livre univers. Tout commence par un fax reçu par Vladimir Alexeïevitich, l’auteur-narrateur. Puis le temps, les lieux, la réalité des souvenirs et la fiction s’entremêlent, comme projetés dans le texte, n’obéissant qu’à la seule cohérence de l’activité de la pensée. Le moindre « éclat », parfois un seul mot, ressuscite tout un monde de souvenirs superposés comme des sédiments sur plusieurs couches spatio-temporelles, appelés à témoigner. Certains trouveront un parfum joycien à la « technique narrative » du Chameau volant – jeux de mots, mots-valises, citations, néologismes, typographie créative, etc. Mais Joyce n’a pas eu d’héritier. D’ailleurs, quel auteur serait assez présomptueux pour revendiquer un tel parrainage ? Le monde et la musique de Zagreba sont tout autre ; ce n’est plus Homère qui erre dans Dublin mais les ressuscités du stalinisme explorant les paradis perdus des exils. Chameau volant présente la particularité d’une couverture entièrement noire, où ne figure ni titre, ni nom d’auteur, de traducteur ou d’éditeur. Il s’agit d’une demande exprès de Vladimir Zagreba : « Chameau volant est une boîte de Pandore : que ceux qui l’ouvre prennent leurs risques ».

Vladimir Zagreba

Vladimir Zagreba est né à Leningrad (Saint Pétersbourg) le 6 avril 1940 d’une mère russe juive et d’un père ukrainien. Intellectuel, médecin, proche de Brodsky, il fut déclaré ennemi du Peuple – une erreur de procédure lui évita le Goulag – et exilé vers Israël en 1976. Il s’arrêta en chemin à Paris où il vit depuis. Il a consacré les dix dernières années à Chameau volant (dont quatre années de collaboration avec Annie Sylvestre-Roma pour la traduction française qui en.est la première édition mondiale).

Avec

Vahid Abay, Régis Bocquet, Guillaume Bienvenu, Franka Hoareau, Nicolas Martzel, Laure Portier, Sébastien Rajon, Vica Zagreba

Les musiciens et artistes Kirill Zaborov, Lucie Rouits et la participation de Marion Mérel

 

LECTURE DE CONTES ET DE NOUVELLES DE MAUPASSANT

Contes et nouvelles lus et mis en espace dans les librairies et dans les prisons.

Faire découvrir au public l’univers d’un des plus grands auteurs français du 19ème siècle, Guy de Maupassant. De manière ludique, la Compagnie Guépard Echappée propose plusieurs lectures de contes et de nouvelles, drôles, tragiques, fantastiques, cruelles. Les acteurs mêlent leur voix pour donner vie aux différents personnages et à une narration très enlevée. Nous proposons ensuite au public un débat animé avec l’équipe s’il le souhaite.

Avec

Vahid AbayRégis Bocquet, Guillaume BienvenuFranka Hoareau, Nicolas MartzelLaure PortierSébastien RajonVica Zagreba

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *